10 фактов об Азии, которые нужно знать, прежде чем отправиться туда в путешествие
Путешествия
Вера Апсарова
Фрилансер, блогер, онлайн-тренер

Просмотров: 4606
Дата публикации: 3 сентября 2018 г.
Прежде, чем приступить к чтению, ответьте на вопрос:
А вы бывали в Азии?
Да
Нет
Как отвечали читатели на этот вопрос
0%
0%

Чтобы избежать шока, отправляясь впервые в Азию в самостоятельное путешествие или по путевке, стоит узнать об особенностях этого региона. Я ни в коем случае не призываю осуждать какую-то нацию или ставить один народ выше или ниже другого. Просто хочу, чтобы вы были готовы к тому, что люди в Азии другие. Не лучше и не хуже нас. Просто другие.

Итак, речь пойдет о менталитете жителей в основном стран Юго-Восточной Азии. Такие государства и города, как Япония, Сингапур, Южная Корея, Гонконг и Тайвань, — предмет особого разговора. Пока хочу поделиться опытом, накопленным за время путешествий по Таиланду, Шри-Ланке, Камбодже, Вьетнаму, Лаосу и Бирме. Частично он распространяется и на Индию и Китай.

1. У них свой английский

Вы уже наверняка слышали россказни интернет-учителей английского о том, что в любой стране Азии английский прямо-таки как второй родной язык. На самом деле в Юго-Восточной Азии и Индии, конечно, очень многие знают английский. Но он у них свой, специфичный. Другой акцент, понять который с непривычки довольно сложно. Например, звуки, которых нет в их родных языках, они даже не пытаются произносить.

И это касается даже преподавателей английского, которые заменяют английские звуки как им вздумается. Артикль the звучит как te или de. А звук [t] заменяют [s] вообще непонятно почему. Можете себе представить, чтобы так делали учителя в России, даже в какой-нибудь сельской школе? А уж обычные люди коверкают язык как только могут! Например, моего мужа в Паттайе называют исключительно Малас, хотя на самом деле он Марат. Да еще тайцы не проговаривают окончания слов: «свет» у них не «лайт», а «лай», «стиль» — не «стайл», а «стай» и т.д.

К тому же у азиатов собственная лексика в каждой стране. Все эти гуры английского для путешествий расскажут вам, что остановка будет bus stop, автостанция — bus station, а камера хранения — cloakroom. Но вы удивитесь, когда узнаете, что в Азии, когда вы произнесете эти слова, вас не поймут. Про их грамматику и способы построения фраз могу еще много интересного рассказать, но это уже тема для отдельной статьи.

2. Уровень интеллекта и образования  

Знаменитая фраза сатирика Задорнова про американцев больше применима к азиатам. Это значит, что надо быть готовым к тому, что средний уровень образования и интеллекта среднестатистического азиата ниже, чем обычного жителя России, Украины или Беларуси. Вы можете возразить, что везде есть люди умные и глупые. Конечно, это так, но я говорю именно про основную массу, про среднюю температуру по больнице. Попробуйте задать какой-то вопрос прохожему, продавцу в магазине или сотруднику на ресепшен — скорее всего, по растерянному взгляду и полуоткрытому рту вы поймете, что «программа вызвала непреодолимую ошибку системы».

Отчасти это объясняется уровнем образования. Теоретически оно, конечно, бесплатное и обязательное для всех, но на практике качественное образование доступно только за деньги. И даже в платном качественном образовании мало внимания уделяется предметам, развивающим логику. И это очень заметно.

В некоторой мере уровень развития азиатов объясняется и отсутствием необходимости думать, мыслить, заниматься саморазвитием, делать карьеру. У них и так все хорошо, они живут практически в раю. Риск умереть от голода и холода, не найдя работу, там, как вы понимаете, минимален.

Как это проявляется? Например, вы спрашиваете на улице, как куда-то пройти или как найти какую-то достопримечательность. Будьте готовы, что местные жители даже не знают о существовании этой достопримечательности — просто потому, что они не интересуются ничем, кроме того, что касается их жизни напрямую. К примеру, в Таиланде люди мыслят кварталами. И все, что выходит за пределы квартала, в котором они живут, работают, ходят в соседнюю лавку, их мало волнует. Поэтому они могут даже не знать, где находится улица, проходящая параллельно той, на которой они живут сами.

Отсюда и безалаберность азиатов. Они могут оставить деревянную мебель на улице в сезон дождей или не убрать за собой объедки после пикника на пляже. Кто-то возмутится: «Да что они себе думают, кто за них должен убирать?! А если все это смоет в море?!» А они и не думают. Не привыкли.

Уровень психологического возраста среднестатистического азиата — ребенок или подросток. Особенно это касается тех, с кем вам придется сталкиваться чаще всего, — продавцов, обслуживающего персонала в отеле, водителей. Их манера одеваться во все яркое, пестрое, украшать свои транспортные средства, шлемы, телефоны мультяшными персонажами и Hello Kitty кажется нам наивностью и отсутствием хорошего вкуса. Относитесь к ним как к детям, и все сразу встанет на свои места.

Ни в коем случае не утверждаю, что это плохо или хорошо. Иногда и нам, серьезным европейцам, стоит что-то перенять у азиатов — хотя бы частичку их детской непосредственности или умения «не париться».  

В Азии вы не встретите людей, читающих на скамейках или в метро, пенсионеров, играющих в шахматы или разгадывающих сканворды. Книжных магазинов предельно мало, и ассортимент на языке страны там очень скудный — в основном на полках всякие фотоальбомы и путеводители на английском.

Очень сложно найти среди тайцев достойных собеседников, даже если они хорошо говорят по-английски. Тут дело не столько в ограниченности, сколько в полном отсутствии чувства юмора. Азиаты любят смеяться и хихикать, но далеко не потому, что поняли шутку. А почему они постоянно смеются, читайте в следующем пункте.

3. Смех как реакция на все

Если вам уже доводилось бывать в азиатских странах, то наверняка вы сталкивались с тем, что местные постоянно не только улыбаются вам, но и хихикают и даже хохочут. Причем, казалось бы, в таких ситуациях, когда смех неуместен. Не всегда смех для азиатов значит то же, что и для нас. Улыбками и хихиканьем могут скрывать смущение, стыд, раздражение, неуверенность, сомнения — в общем, целый спектр эмоций. Да и рассмешить азиата может какая-то мелочь, над которой у нас потешаются только дети, например, когда кто-то упал.

4. Главное — не потерять лицо

Этого принципа придерживаются тайцы, насчет наций соседних стран утверждать не берусь, потому что знаю их не настолько хорошо. Но, думаю, соседи в этом чем-то похожи. Потеря лица — это попадание в какую-то неловкую или унизительную ситуацию. В чем это может проявляться, объясню на примере.

На все ваши вопросы вы услышите утвердительный ответ, а просьбы или инструкции встретят радушное понимание. Но это не значит, что собеседник действительно понял, что вы просите, или у него есть нужная вам вещь. Просто он говорит то, что вы хотите услышать, и боится «потерять лицо». А если таец не хочет что-то делать, то он может согласиться, но потом начать вас «сливать»: не отвечать на звонки, придумывать всякие отмазки.

Кроме того, азиаты, в частности тайцы, редко сознаются в том, что они чего-то не знают, и это может привести к тому, что, когда вы спрашиваете дорогу, вас отправят совсем не туда. Такое поведение проявляется не только по отношению к иностранцам. Например, тайцу настолько сложно отказать боссу, что проще уволиться.

5. Чистота и гигиена

Только не пугайтесь, вы не будете ходить по колено в грязи по улицам Таиланда или Вьетнама. Страны ЮВА довольно чистые, в том числе и бедные, такие как Камбоджа или Мьянма. Конечно, вас будут сопровождать различные запахи из открытой канализации, от гниющих отходов в переполненных контейнерах или исходящие от рыбного соуса, особенно в нетуристических местах, где-то в закоулках. Но в целом все не так страшно.

В Бангкоке, Паттайе или Чиангмае вы найдете огромные сверкающие торговые центры с урнами и чистыми туалетами, в которых есть все необходимое для гигиены. Но в «менее туристических» местах будьте готовы к более спартанским условиям — берите с собой туалетную бумагу и влажные салфетки с антибактериальным эффектом, потому как часто во многих кафе даже руки мыть негде. А если и есть где, то в вашем распоряжении будет только холодная вода — никакого мыла, сушилок или полотенец. 

В туалетах вы редко встретите бумагу. Не потому, что ее жалеют, а потому что в Азии принят другой способ личной гигиены — использование воды. Вы, скорее всего, увидите что-то типа небольшого душа, висящего невысоко над полом. В менее цивилизованных местах будет какая-то емкость с водой и ковш. Предполагается, что этим же ковшом вы будете и смывать за собой.

И еще ремарка, касающаяся только Таиланда. Везде, даже в крупных торговых центрах и дорогих отелях, в унитазах будет стоять вода чуть ли не до верха. Не пугайтесь, ватерклозет не засорился — это норма. Зачем у них так это все настроено, для нас пока загадка.

6. Шумоизоляция

От просто гигиены перейдем к шумогигиене. Понятие звукоизоляции, похоже, неведомо азиатам. Даже в дорогих отелях могут быть тончайшие стены, дверь будет иметь большие просветы сверху и снизу, так что вы будете прекрасно слышать соседей и все, что творится в коридоре. Никаких стеклопакетов и пластиковых окон — вам повезет, если в номере будут окна с закрывающимися рамами, в которые вставлены тоненькие стекла. Гораздо чаще постояльцев отелей от внешнего мира отделяют символические стеклянные жалюзи или просто решетки на оконных проемах.

В Шри-Ланке мы жили в гостях у одной семьи. Наша комната закрывалась дверью из листа тонкого поликарбоната, внизу и вверху были огромные просветы. То есть, по сути, эта «дверь» была просто ширмой. Когда мы рассказали хозяйке, что было очень шумно, она очень удивилась. В Таиланде хотя бы в автобусах нет шума, а в Шри-Ланке просто кошмар — играют на всю катушку веселые мелодии а-ля индийское кино. Того и гляди водитель с кондуктором все бросят и пойдут в пляс. К тому же на ланкийских дорогах кто громче сигналит, тот и прав. Все это слышно через окна с отсутствующими стеклами. И в этом бедламе преспокойно спят дети. Вскоре мы поняли, что азиаты способны спать в любом шуме и вообще не парятся по поводу окружающего их грохота. Так что запасайтесь берушами и вакуумными наушниками.

7. Отношение к иностранцам

К приезжим по всей Азии относятся очень доброжелательно. Но это только внешне. В Таиланде вас за глаза всегда будут называть фарангом, в Камбодже — барангом, а в Японии вы будете гайдзином. Все это не без высокомерия, в котором кроется примерно такой посыл: нам повезло родиться тайцами (кхмерами и т.д.), а вам, белым дикарям, может, повезет еще через несколько жизней. Если будете вести себя хорошо. При этом повсюду безумное подражание белым людям и стремление быть хоть как-то на них похожими — маниакальное отбеливание кожи и боязнь загара, пластические операции, приближающие азиатов к «европейским» канонам красоты.

8. Отношение к женщинам и детям

Мы еще ни разу не видели, чтобы где-то кто-то из азиатов уступал место пожилым, женщинам с детьми или беременным. Мы сами постоянно уступаем места в бангкокском метро и видели, как это делали другие фаранги. Показательно то, что, например, в автобусах на Шри-Ланке передние пассажирские места — для монахов и только во вторую очередь — для беременных. Для пенсионеров мест вообще не предусмотрено. Несколько раз видели, как бабушки стояли, а здоровый детина-монах сидел.

В Таиланде местные жители будут сюсюкать и умиляться европейским детям, но даже не подумают помочь маме с коляской или тяжелыми чемоданами. Не потому, что они такие злые, а потому что просто им это не приходит в голову. Они не задумываются, что есть еще люди рядом.

9. Повышенное внимание к белым

Не удивляйтесь, если в Азии, особенно в нетуристических местах, к вам будут подходить и просить сфотографироваться вместе, заглядывать в глаза и спрашивать, не линзы ли у вас. В особо глухих деревнях, скорее всего, будут подходить и пристально смотреть, трогать вас. Если с вами белокурый, голубоглазый малыш, то его будут постоянно пытаться потеребить за щечки или просто потрогать. Никто не желает зла вашему чаду, просто считается, что коснуться такого ребенка — к удаче.

10. Свой год и свои праздники

В этом пункте нет ничего «такого». Просто имейте в виду, что Новый год во многих странах Азии празднуется в апреле, женский праздник во Вьетнаме отмечают в октябре, а в Таиланде сейчас совсем не 2018 год, а 2561-й. Да-да, там другое летоисчисление! Хотя «обычным» календарем тоже пользуются.  

Я ни в коем случае не отговариваю вас от поездки или переезда в страны Юго-Восточной Азии. Это регион с прекрасным климатом, свежими фруктами, теплым морем, безопасной и относительно недорогой жизнью. Моя цель — уберечь вас от иллюзий, заранее снять с вас розовые очки, чтобы подготовить к длительному путешествию по Азии. Ведь предупрежден — значит вооружен.

Хорошей поездки!

 

От редакции

Один из самых известных азиатских курортов, попасть на который мечтает всякий, но позволить себе может далеко не каждый, — это Бали. О чем стоит помнить, отправляясь туда, рассказывает Стелла Чиркова: https://psy.systems/post/bali-kak-zdes-molitsya-kogo-lubut-i-chto-poest.

После отлично проведенного отпуска в какой-нибудь теплой, дружелюбной и бюджетной азиатской стране многих одолевают мысли о переезде. Но, как говорится, туризм и ПМЖ — совершенно разные вещи. О ловушках эмиграции рассказывает писатель и бизнес-консультант Анна Борец: https://psy.systems/post/uexat-i-ne-vernutsya-lovushki-emigracii.

Ближний Восток — не менее колоритный регион, чем Юго-Восточная Азия. И тот, и другой ты либо любишь с первого взгляда, либо ненавидишь. Анхар Кочнева — человек из первой категории. Почему она считает Сирию лучшей страной для жизни, как оказалась в Ливане, как смогла сбежать из сирийского плена и многим другим она поделилась в интервью для нашего проекта «Жизнь за границей»: https://psy.systems/post/anxar-kochneva-intervju.

 

Считаете, что вашим друзьям это будет полезно? Поделитесь с ними в соцсетях!
ХОТИТЕ БЕСПЛАТНО ПОЛУЧАТЬ НОВЫЕ ВЫПУСКИ ОНЛАЙН-ЖУРНАЛА «ПСИХОЛОГИЯ ЭФФЕКТИВНОЙ ЖИЗНИ»?