Михаил Гительман: «Израильтяне умеют искренне радоваться, отвлекаться от проблем и забот»
Проект «Жизнь за границей»
Просмотров: 427
Дата публикации: 9 октября 2019 г.

Михаил Гительман родился в Одессе, а c 1998 года живет в Израиле. Получил техническое образование, но много лет интересуется социологией, психологией, медициной. Михаил руководит брачным агентством и работает в сфере недвижимости. Он поделился с «Психологией эффективной жизни» своими наблюдениями о том, как израильтяне относятся к вступлению в брак, рождению детей и другим важным вещам в жизни.

— Михаил, расскажите, желание переехать в Израиль у вас было всегда?

— Мое мнение, что для еврея переезд в Израиль — это возможность прикоснуться к своим корням. Все годы живу на севере страны, тут прохладнее и больше зелени. В новую страну я приехал, будучи разведенным, тут создал новую семью. На своем опыте знаю, как это непросто. Сегодня я счастливый муж, отец и дедушка!

— Техническое образование и брачное агентство — не самое распространенное сочетание. Такой поворот в карьере произошел уже после репатриации?

— В техникум я поступил в 16 лет. В этом возрасте многие еще не знают толком, кем хотят стать... Получил образование и работал по специальности (техник-механик), но к 25 годам понял, что это не мое. Я гуманитарий, и мне ближе работа с людьми. К сожалению, в тот период не было возможности все изменить и получить новое образование, но в 1990-е годы начал заниматься бизнесом: посредничество, оптовые рынки.

Нет учебного заведения, где готовят свах, специалистов брачных агентств. В это дело идут те, кто чувствует в себе желание и способность помогать людям. Среди моих коллег в Израиле есть инженеры, экономисты, музыканты. Много лет интересуюсь медициной и психологией. Занимаясь знакомствами, я смог реализовать свое желание работать с людьми и помогать им. Приятно осознавать, что занимаюсь важным и нужным делом.

— Выходит, открыть свое дело иммигранту в Израиле — вполне реальная задача. Кто ваши клиенты — такие же переселенцы или местные?

— Открыть малый бизнес в Израиле несложно, есть ряд процедур. Новый бизнес имеет налоговые льготы. Мои клиенты — в основном русскоязычные жители Израиля, есть клиенты из Канады и США.

— Давайте начнем сначала. Вы эмигрировали один или вместе с семьей?

— Репатриировался вместе с родителями. К тому времени тут жили родственники, поэтому к моему решению семья отнеслась с пониманием. Важный момент: в Израиле жила моя дочь от первого брака, я хотел наладить с ней отношения.

В Израиле я создал новую семью. Мы с женой — люди одной ментальности. Она также приехала сюда из постсоветского пространства, но раньше меня. Вместе мы 15 лет. На своем опыте знаю, как сложно встретить своего человека в новой стране. Израиль называют «плавильным котлом». Сюда приехали люди из Чехии, Румынии, Франции, СССР, Аргентины, Чили, Туниса, Марокко, Ирака.

Разница менталитетов огромна! Это касается культуры поведения, отношений, религиозных устоев и даже кухни. Поэтому люди, приехавшие в страну взрослыми (в возрасте 27+), стараются создать семью с человеком одного бэкграунда. Знаю, что такая же ситуация в Германии, Канаде, США. Дети, которые выросли в Израиле, не обращают такого внимания на страну происхождения своих ровесников.

— Обязательно ли знать иврит, чтобы переехать в Израиль? Или можно обойтись русским и английским?

— В Израиле живет много выходцев из СССР/СНГ, а это значит, что в любом банке, супермаркете, поликлинике есть русскоговорящие сотрудники. Есть газеты на русском языке, радиостанции и даже телевизионный канал. Но если пенсионеры еще как-то могут обойтись русским, то молодым людям необходимо знать иврит.

Для того чтобы работать врачом, медбратом, фармацевтом, необходимо на хорошем уровне владеть ивритом и английским. Такие же требования для технологов, инженеров, преподавателей.

Иврит я учил еще на Украине, продолжил изучение на курсах в Израиле. Первые годы работал рабочим на заводе. Потом начал работать в агентстве недвижимости, позже открыл свой бизнес.

— Круг общения подбирали по языковому принципу или все же есть друзья среди коренных израильтян?

— Я открытый и общительный человек. За годы жизни в стране появилось много знакомых, есть несколько друзей. Легко общаюсь с коренными израильтянами, но дружу с русскоговорящими.

Интересно, что взаимное влияние культур и традиций дает свои плоды. Сегодня в Израиле многие коренные израильтяне с удовольствием отмечают Новый год! Еще 20 лет назад такое невозможно было представить. Дело в том, что, согласно традициям, иудеи отмечают Новый год осенью, по еврейскому календарю.

— Каким было первое впечатление от Израиля? Были моменты, которые поразили — в хорошем и плохом смысле?

— Мы приехали весной, помню, как меня поразил аромат пардесов — апельсиновых садов. Приятно удивило обилие клумб и газонов, все это тщательно поливалось. Первое время умиляли расстояния. Иногда достаточно перейти через дорогу или проехать две остановки на автобусе — и ты в другом городе.

Тут жаркое лето, которое продолжается пять месяцев. По субботам закрыты магазины, в большинстве городов не работает общественный транспорт.

— Израильтяне — какие они?

— Израильтяне в большинстве — открытые и общительные люди. Тут всем говорят «ты» — и старикам, и детям. Народ отзывчивый и небезразличный. Если человеку на улице стало плохо, не пройдут мимо! Важно понимать, что Израиль — во многом восточная страна, это касается культуры, поведения, стиля одежды.

Хочу сказать об отношении к солдатам. Большинство парней и девушек служат в армии, а потому к ним относятся очень тепло. Помочь солдату, подвезти солдата — считается делом чести. Возле вокзалов, узловых станций в разных городах есть буфеты, там каждый военнослужащий срочной службы может позавтракать абсолютно бесплатно. Спонсируются такие места фирмами, производящими продукты питания.

— Исходя из вашего профессионального опыта как в Израиле вообще относятся к отношениям: охотно вступают в брак и заводят детей или не торопятся?

— В наше время во многих странах молодежь не спешит вступать в брак, откладывает рождение детей. Израиль — не исключение, но тут есть своя специфика — повторюсь, что большинство парней и девушек служат в армии, а значит, позже получают образование, специальность.

Молодые люди в возрасте 25+ стараются жить самостоятельно. Молодые семьи обязательно живут отдельно от родителей. В средней израильской семье трое детей. Израильтяне очень чадолюбивы, детей любят и многое им разрешают. Израильские мужчины (даже молодые) охотно занимаются детьми: купают, кормят, берут больничный по уходу.

— Чему вас научило общение с местными жителями?

— У коренных израильтян есть чему поучиться. Во-первых, внутренней свободе. Они удивительно свободны в проявлении эмоций, в словах и поступках. Во-вторых, умению искренне радоваться, отвлекаться от проблем и забот. В стране, где периодически происходят военные действия и теракты, это очень важно.

— Есть ли вещи, с которыми трудно смириться до сих пор?

— В нашей стране жаркое лето, которое продолжается пять месяцев. Знающие люди говорят, что чем дольше тут живешь, тем тяжелее переносишь жару. Так оно и есть. Первые два года в Израиле я довольно легко переносил лето, сейчас иначе. 

Уже говорил, что израильтяне очень свободны в проявлении чувств и эмоций. С одной стороны, это хорошо, но яркие проявления эмоций на публике и громкая речь могут раздражать. Иногда в общественном транспорте люди громко и долго говорят по телефону, обсуждая порой интимные темы. 

Дороговизна жизни и в первую очередь жилья тревожит многих. Трудно привыкнуть к военным действиям, терактам, обстрелам, но со временем это воспринимается как часть реальности. В любом случае я не жалею о своем выборе.

 

От редакции

Переводчик, преподаватель Наталия Журавска предлагает список вопросов, который поможет вам определиться с приоритетами в выборе страны для переезда, чтобы мечта на практике не оказалась разочарованием: https://psy.systems/post/emigracia-15-voprosov.

Когда выбор страны сделан, встает вопрос, как организовать процесс так, чтобы все прошло максимально комфортно и безболезненно. О правилах успешной эмиграции рассказывает Ольга Юрковская: https://psy.systems/post/desyat-pravil-gramotnoj-emigracii.

Восьмой номер нашего журнала полностью посвящен теме эмиграции. В нем собраны интервью и рассказы о жизни за границей тех, кто уехал, остался или вернулся на родину, а также полезные советы тем, кто только задумывается о смене места жительства: https://psy.systems/archive/psixologiya-effektivnoj-zhizni-iyul-2018.

Считаете, что вашим друзьям это будет полезно? Поделитесь с ними в соцсетях!
ХОТИТЕ БЕСПЛАТНО ПОЛУЧАТЬ НОВЫЕ ВЫПУСКИ ОНЛАЙН-ЖУРНАЛА «ПСИХОЛОГИЯ ЭФФЕКТИВНОЙ ЖИЗНИ»?