Как разбить языковой барьер, а не собственный лоб
Иностранные языки
Тата Кононова
Преподаватель английского языка, лингвокоуч

Просмотров: 882
Дата публикации: 22 апреля 2018 г.

Я сидела в первом ряду и мучилась. Чувствовала, как горит лицо, становятся неприятно влажными ладони, краснеют уши… и не могла, не могла заставить себя поднять руку и задать вопрос. Давно выученный, отрепетированный, проверенный, записанный на бумажке и, в общем-то, ничего не значащий. Вопрос нужно было задать Настоящему Англичанину.

Полноватый дядечка двухметрового роста шутил, говорил очень понятно и вообще был душкой. Но открыть рот и выдавить из себя несколько слов на английском я не могла. Наверное, почти каждый, кто учил иностранный язык, знает это сковывающее все тело ощущение, которое не дает произнести даже самую простую фразу, сотню раз сказанную в аудитории. В учебниках и статьях его принято именовать языковым барьером (хотя я бы поспорила) и рассказывать, как легко его преодолеть, — нужно просто взять и начать разговаривать, очевидно же.

Но нам, новичкам (да, я тоже новичок — думаете, легко сказать «здравствуйте» по-китайски незнакомому китайцу?), ясно, что вынуть хотя бы несколько камешков из этой монолитной стены — уже счастье. Как сделать это безболезненно — читайте ниже.

Чего мы боимся?

Страхов может быть несколько. Первый — меня не поймут. Я нагорожу такого, что разобраться будет невозможно.

На самом деле. Скорее всего, вы донесете мысль, даже если наделаете ошибок. А если собеседник не сообразит сразу, о чем именно вы спрашиваете или просите, непременно попытается подсказать. Более того, носители языка и не ожидают от вас оксфордского произношения и безупречной грамматики — хотя бы потому, что сами их не имеют. И самый страшный секрет: основная претензия ко многим «нашим» звучит так: «Вы говорите на слишком правильном языке».

Следующий страх — я не пойму, чего от меня хотят.

На самом деле. Если вы не поняли — значит, виноват объяснявший. Для большинства из нас это так, следовательно, ответственность за общение возьмет на себя уже другая сторона. Вам останется расслабиться и ждать, пока иностранец найдет нужные слова, которые будут вам известны, чтобы разговор продолжился.

Еще один кошмар — надо мной будут смеяться.

На самом деле. Вспомните ситуации, когда к вам (или к кому-то при вас) обращался иностранец на вашем родном языке. Скорее всего, вы старательно пытались его понять и были готовы относиться к нему максимально лояльно — ему же, бедняге, трудно. Так вот: люди приблизительно одинаковые и сознательно или бессознательно склонны быть хотя бы снисходительными к тем, кто старается выучить их родной язык. Поэтому в большинстве случаев к вам будут по умолчанию относиться по-доброму.

Многие опасаются и того, что им нечего сказать, поэтому предпочитают помалкивать.

На самом деле. Лучший собеседник — тот, который меньше говорит о себе, а больше — о том, с кем общается. И вообще меньше болтает, а больше слушает. Следовательно, тот, кто побаивается говорить на иностранном языке, но готов кивать в нужных местах, имеет все шансы прослыть гением общения.

Наконец, последний страх — боязнь общаться в принципе. Но это вопрос не общения на иностранном языке, а общения в принципе, и работать с ним надо на другом уровне — идти к психологу.

 

Как же победить свои страхи? Читайте в статье Таты Кононовой в майском номере журнала «Психология эффективной жизни». Цена номера — 50 рублей.

В корзину

От редакции

Кому из нас не знаком этот голос в голове, который постоянно одергивает, критикует принимаемые решения, грозится самыми неприятными последствиями? Как же найти с ним общий язык, стать свободным и преодолевать ступор, мешающий завязывать новые знакомства? Дэнни Грегори, английский копирайтер, создатель международных рекламных кампаний, предлагает несколько полезных советов. Ищите их в нашем обзоре книги «Заставь его замолчать. Как победить внутреннего критика и начать действовать»https://psy.systems/post/denni-gregori-zastav-ego-zamolchat.

Чтобы прослыть замечательным собеседником, совсем не обязательно много говорить. Главное, уметь слушать, причем слушать активно. Как выработать у себя навык активного слушания, рассказывает преподаватель риторики, консультант в области психологии общения и публичных выступлений Ирина Мухитдиноваhttps://psy.systems/post/slushat-aktivno-eto-kak-uchimsya-slyshat-sobesednika.

Патологический страх ошибок — ваша ситуация? Боясь сделать или сказать что-то не так, вы предпочитаете вообще избегать общения с людьми не только на иностранном языке, а даже на своем родном? О причинах этого страха и способах с ним справляться читайте в статье психолога Ольги Пановойhttps://psy.systems/post/kak-perestat-boyatsya-oshibok.

Считаете, что вашим друзьям это будет полезно? Поделитесь с ними в соцсетях!
ХОТИТЕ БЕСПЛАТНО ПОЛУЧАТЬ НОВЫЕ ВЫПУСКИ ОНЛАЙН-ЖУРНАЛА «ПСИХОЛОГИЯ ЭФФЕКТИВНОЙ ЖИЗНИ»?