Путь к себе: просто продолжай идти
Карьера
Вера Арье
Переводчик, интернет-журналист

Просмотров: 6410
Дата публикации: 6 июля 2018 г.

Как говорил Оноре да Бальзак, «чтобы дойти до цели, человеку нужно только одно: идти».

Человек так устроен, что ему трудно сделать первый шаг. Порой от целеполагания до совершения необходимого действия проходят месяцы, если не годы. И чем старше я становлюсь, тем острее осознаю ценность одного умения — просто продолжать идти…

Вот вам нехитрая задача: «На бревне сидят пять лягушек. Четыре решают спрыгнуть. Сколько остается? Ответ: пять. Почему? Потому что есть разница между решением и действием». Это цитата из книги Сью Хэдфилд «Что тебя останавливает». А действительно, что?

Шаг первый — неизвестная профессия

Так случилось, что в детстве я постоянно болела — почти с рождения страдала тяжелой формой бронхиальной астмы. Как живет ребенок-астматик? Он мало двигается, не занимается спортом, не может участвовать в активных дворовых играх со сверстниками, а весной и летом (в период цветения) почти не спит, потому что самые сильные приступы случаются именно по ночам. Зато в темноте ему прекрасно фантазируется, сидится на окне, читается и пишется при свете настольной лампы... Так к 16 годам пришло понимание, что я стану переводчиком и буду работать с текстами.

Мое московское студенчество совпало с периодом экономического, политического и социального беспредела в стране: штурм Останкинской телебашни, танки в центре города, комендантский час, а затем и распад СССР, массовые увольнения, «челноки» с кандидатскими степенями, ошалевшие от свалившихся на них криминальных денег коммерсанты…

Из нашего переводческого выпуска по специальности пошли работать всего трое. Я продержалась в профессии год, а потом поняла, что нужно искать другие двери. Шаг. Вернее, 11 шагов. Столько собеседований мне пришлось пройти, чтобы попасть в известную иностранную компанию на должность младшего маркетолога. Я на тот момент не знала о маркетинге ничего.

Почему это произошло? На рынке тогда не было готовых специалистов, да и понятия рынка тоже толком не существовало. Вся страна напоминала хаотичные палаточно-лоточные «Лужники». И в этих условиях нужно было просто иметь наглость, пытаться, продолжать идти…

Мне, конечно, помогли языки и умение преодолевать. Ведь еще в школе пришлось научиться превозмогать усталость после ночных приступов удушья, собственную робость, неспортивность... Всего через шесть лет я покинула эту замечательную компанию в статусе директора по маркетингу. Побывала на аналогичной должности и в двух других. И начала перемещаться по миру — сначала вдвоем с мужем, а потом уже и в полном составе, с детьми.

Шаг второй — эмиграция и новая сфера

Первой нашей «зоной оседлости» была тихая европейская страна, выпавшая из состава расколовшейся «братской социалистической».

Как себя применить? Я не говорю на их языке, у меня нет рабочей визы… В большой корпоративный мир для меня вход закрыт. Три месяца просто читала книги и бродила по городу. На четвертый нашла в Интернете объявление: «Крупнейшая в мире фирма по производству поздравительных открыток "на все случаи жизни" ищет авторов оригинальных четверостиший».

И снова — шаг. Сочинила три варианта на тему «Юбилей» и отправила. После этого профессионально поздравляла чьих-то бабушек, отцов, матерей и супругов, придумывая рифмованные миниатюры... Это, конечно, не было моей мечтой и полноценным заработком, но оказалось занятием, которое помогло мне себя не потерять.

Шаг третий — новая страна, материнство и кризис

Через два года я окажусь в Греции. Буду штурмовать непростой новогреческий язык. Родится долгожданный сын. Пока я буду свыкаться с материнством, грянет мощный экономический кризис.

Тщательно скрываемый государственный долг размером в несколько сотен миллиардов евро выстрелит на поражение по мирному населению: разорившиеся в одночасье компании-гиганты, закрывшиеся малые и средние предприятия, лопнувшие банки и три миллиона людей, остававшихся без работы…

Я, как и любой нормальный человек, пребывала в полной растерянности. Мне негде себя применить, нечем заработать, страна вот-вот исчезнет с карты Европы… Единственной отраслью, где наблюдалась относительная стабильность, являлся туризм. А что я знала о туризме? Верно, ничего.…

На ресурсе для иностранцев обнаружила анонс о курсе интернет-маркетологов и веб-журналистов при Европейской ассоциации EMА. И вот еще один шажок — отправилась учиться. Младшему тогда был год, старшему три. Кое-как справилась.

В качестве дипломной работы создала туристический портал для русскоязычных родителей, мечтающих провести лето в Греции с детьми (подальше от массовых курортов и отелей). Через год он трансформировался в онлайн-платформу по аренде семейного жилья.

Это был непростой период. Выстраивать бизнес в такой стране, как Греция, в момент экономического коллапса — все равно что прыгать в Ниагарский водопад, не умея плавать.

Пока я искала надежных партнеров, со мной случались жуткие истории. Аккуратные бело-синие домики у моря, романтические апартаменты, роскошные неоклассические виллы иной раз оказывались на поверку лачугами, пережившими свои лучшие времена годах в 1950-х. Бывало, что выбранное и оплаченное клиентом жилье к моменту заезда оказывалось уже проданным или арендованным на более длительный срок…

Подобные ситуации происходили нередко. Но я нашла стабильного партнера, бизнес начал масштабироваться, и что вы думаете? Вскоре мы переехали во Францию…

Шаг четвертый — снова все сначала

Уже пятый год я живу в Париже. Здесь, конечно, тоже пришлось «переписывать себя заново». Сначала примкнула к агентству, занимавшемуся организацией гастрономических и культурных фестивалей. Вела переговоры со звездными французскими шеф-поварами — это довольно надменный и беспокойный мир со своими законами.

Но со временем поняла, что хочу сосредоточиться на том, что приносит мне не только деньги, но и радость. Я вновь работаю с текстами: делаю переводы, пишу на заказ статьи, очерки и обзоры. Об этом я уже рассказывала в интервью для спецпроекта «Жизнь за границей»: https://psy.systems/post/vera-arje-francizskij-shik.

Кроме того, со мной случилось нечто удивительное: за «холстом с нарисованным очагом» я вдруг обнаружила секретную дверцу. За ней была спрятана удивительная история, которая за пару лет кропотливого труда превратилась в остросюжетный роман. Надеюсь, скоро он появится в продаже.

О чем эта книга? О России, Греции, Франции, о человеческих ценностях и… о встрече с собой. Ведь эта встреча обязательно происходит со всяким, кто просто продолжал к ней идти.

 

От редакции

Переезд на ПМЖ в другую страну — дело, на которое нужно решиться. Но иногда хорошее окончание истории будет заключаться в том, что вы просто… передумаете уезжать из родной страны. Психолог Нина Рубштейн делится историей своего непереезда в Германию: https://psy.systems/post/kak-ya-ne-uexala-v-germaniu.

А вот Надежде Дубоносовой, филологу, типировщику, преподавателю арабских танцев, удалось найти в Германии свое место. О том, что важно знать и сколько придется потратить, если вы решили переехать в эту страну, она делится в своей статье: https://psy.systems/post/pereexat-v-germaniu-kak-zachem-i-skolko-eto-stoit.

Жизнь в чужой стране — сложности или возможности? Этим вопросом задается Ираида Арсени, профессиональный консультант по отношениям. Ответ узнайте из ее статьи: https://psy.systems/post/zhizn-v-chuzhoj-strane.

Поставить цель эмигрировать по работе и добиться ее — это история Юлии Такушевич, которая переехала из Минска в Стамбул для работы в крупной ритейл-компании. О своем опыте эмиграции она рассказала в интервью нашему спецпроекту «Жизнь за границей»: https://psy.systems/post/uliya-takushevich-intervju.

Считаете, что вашим друзьям это будет полезно? Поделитесь с ними в соцсетях!
ХОТИТЕ БЕСПЛАТНО ПОЛУЧАТЬ НОВЫЕ ВЫПУСКИ ОНЛАЙН-ЖУРНАЛА «ПСИХОЛОГИЯ ЭФФЕКТИВНОЙ ЖИЗНИ»?