Срочно выучу японский — переезжаю на ПМЖ через неделю
Иностранные языки
Тата Кононова
Преподаватель английского языка, лингвокоуч

Просмотров: 1010
Дата публикации: 14 июня 2018 г.

Если после прочтения заголовка вам стало смешно — вы далеки от преподавания иностранных языков. А вот большинство преподавателей просто подставили вместо японского тот язык, которому обучают, и понимающе, но очень удрученно вздохнули.

Потому что в практике каждого из нас были ученики, которым язык нужен для переезда или длительного проживания в другой стране. И все бы ничего, но учить его многие приходят за пару месяцев до часа икс.

Не всегда такие лингвистические гонки оканчиваются неудачей, но доставляют много неприятных минут — как преподавателю, так и ученику. Между тем проблема вполне решаема. И если вы думаете, что мое решение — начать обстоятельно готовиться к переезду за пару лет… то вы почти ошиблись.

Поймите, нужен ли вам язык

Именно так. Даже если вы переезжаете в страну на достаточно долгий период, может оказаться, что в ваших планах — постоянное проживание в районе с русскоязычным населением, низкоквалифицированный труд или жизнь на пособие.

Папа одной моей знакомой провел в Америке больше года. Вернувшись, он спросил меня: «Тата, ты вот вроде английский учишь. Что такое по-ихнему "соры, соры"? Все время на улицах повторяют. Здороваются, что ли?» Это было единственное слово, которое он «привез» из Штатов.

Иностранный язык нужен только тем, кто планирует работать, вливаться в местное общество, расти в карьере или строить бизнес в новой стране. Если вы из их числа, следующий шаг...

Поймите, в каком объеме он вам нужен

Почти все мы стремимся к совершенству. Но на начальных этапах может оказаться, что вам достаточно будет умения поддержать бытовой разговор, объясниться с продавцом и хозяевами съемного жилья, перекинуться парой слов с соседями. Если сразу после переезда вы планируете языковые курсы в стране, то дома, конечно, подтянуть язык стоит, но даже не очень высокий уровень не будет слишком большой проблемой.

Возможен и другой вариант — когда вам сразу придется вливаться в рабочий процесс и с коллегами нужно будет общаться на профессиональные темы именно на иностранном языке. В этом случае, конечно, важно действительно отличное владение языком, причем и на уровне понимания, и на уровне говорения.

Словом, определитесь точно, что вас ожидает уже в первые дни жизни в новой стране, и уже с этим начинайте изучение языка. Но не пропускайте еще один шаг...

Определите текущий уровень

Вырасти с новичка до продвинутого за три месяца — практически всегда утопия. Но знать, где вы сейчас, просто необходимо. Потому что если неизвестна отправная точка — подсчитать предстоящий вам километраж и прикинуть длительность путешествия никак не получится.

Для определения уровня можно:

  • Сдать международный экзамен типа IELTS или TOEFL. Не обязательно делать это платно и офлайн, можно воспользоваться и онлайн-аналогами тестов, выбрав качественный ресурс. Ваша цель — не получить сертификат, а определить приблизительные масштабы проблемы или понять, что она отсутствует. Хотя, если вы отправляетесь за границу по рабочей визе или на учебу, международный сертификат у вас попросят в 99% случаев.
  • Пообщаться с опытным преподавателем иностранного языка и попросить его определить, насколько велика пропасть, отделяющая вас от желанного уровня. Будьте готовы к тому, что общение займет какое-то время, потому что пятиминутного разговора будет недостаточно. Придется что-то написать, возможно, выполнить аудирование, тест по чтению и, конечно, поговорить. Важно: если преподаватель пытается усадить вас за длиннющий грамматический тест — бегите. Грамматика важна, и проверять ее нужно, но для этого достаточно беседы и 5–7 заданий. Проверить у вас должны: устную речь, умение воспринимать информацию на слух, лексический запас и умение адекватно реагировать в беседе, проверку грамматики можно совместить с определением уровня владения письменной речью.
  • Поговорить с потенциальным работодателем. Вполне вероятно, что его ваш уровень знаний вполне устроит, — и вам останется только слегка усовершенствовать то, что уже есть. А возможно, он даст четкие рекомендации по поводу того, чего именно вам не хватает в текущий момент.
  • Пообщаться с носителями языка. А потом, после беседы, честно задать два вопроса. Собеседнику — о том, насколько легко ему было вас понимать и насколько адекватно вы реагировали на его вопросы и реплики. Себе — о том, как много вы поняли из беседы и насколько легко или сложно вам было общаться.

Очевидно, что два первых способа дадут более достоверную и пространную информацию, поэтому лучше воспользоваться одним из них. Впрочем, совместить их с третьим или четвертым тоже будет полезно.

И переходим к предпоследнему шагу...

Ответьте себе честно, что вы за человек

Нет, по всем сферам жизни отчитываться не стоит — слишком долго и к языку имеет лишь опосредованное отношение. Важно в данном случае (очень условное!) деление на две категории.

Есть люди, которым нужно делать все с чувством, с толком, с расстановкой. Они (хорошо, мы) заранее писали курсовые в университете, чтобы потом, когда все бегают перед защитой, спокойно попивать кофе, удовлетворенно поглядывая на давно переплетенную работу. Они просто не могут представить себе, что отложили что-то на последнюю минуту. А если и представят, такие фантазии ввергнут их в величайший стресс.

Есть другие — те, кто делает все только тогда, когда все зажаренные до хруста петухи мира прилетают, чтобы поклевать им макушку. Дедлайн для них — слово привычное и не страшное, а даже в какой-то мере приятное. Ведь его наступление означает, что работа наконец-то будет выполнена.

Так вот: и тем, и другим лучше всего начать учить язык заранее. Для первых это практически гарантия того, что они добьются желанного уровня и при этом получат не только прочные знания, но еще и удовольствие. Для вторых — возможность обезопасить себя от ситуации, когда дедлайн резко перенесется. Например, если окажется, что текущий уровень еще очень сильно недотягивает до желаемого. Или что именно этот язык дается им с бóльшим трудом, чем другие. Или изменится срок переезда.

При этом второй категории нужно быть морально готовыми к тому, что они благополучно забросят учебу и возобновят ее только после пересечения границы или в лучшем случае за пару недель до этого знаменательного события. Воспринимать такую ситуацию стоит как нормальную. Впрочем, им сложно будет воспринимать по-другому что-то, настолько привычное для себя.

Разобравшись таким образом с собой, можно переходить к последнему (и одновременно первому) шагу — отправляться на поиски преподавателя или группы, где вы будете учить иностранный язык. Не забудьте перед этим заглянуть к лингвокоучу, чтобы выбрать наилучшую для себя стратегию. Кстати, и со всеми предыдущими шагами тоже можете к нему сходить, чтобы преодолеть их быстрее и эффективнее.

 

Статья опубликована в июльском номере журнала «Психология эффективной жизни»

 

От редакции

Освоить иностранный за неделю под силу далеко не каждому. А вот три месяца занятий — реальный срок, чтобы свободно заговорить на чужом языке. Так считает Бенни Льюис, ирландский полиглот, владеющий 11 языками. Познакомиться с его уникальной методикой вы можете в нашем обзоре книги «Свободно говорить на иностранном языке за 3 месяца»https://psy.systems/post/benni-ljuis-svobodno-govotiy-na-inostrannom-yazyke-za-tri-mesyaca.

Как облегчить себе изучение иностранного языка? Попробуйте применить несколько упражнений для улучшения памяти, которые предлагает профессиональный шведский мнемонист Идриз Зогай. Узнать о них вы можете из нашего обзора книги «Minne, или Память по-шведски. Методика знаменитого тренера по развитию памяти»https://psy.systems/post/idriz-zogaj-minne-ili-pomyat-poshvedski.

Героиня нашего проекта «Жизнь за границей» Юлия Такушевич родилась в Минске, а сейчас живет и работает в Стамбуле. Рассказ о Турции и о том, как умение говорить на турецком помогло ей адаптироваться в чужой стране, читайте в интервью: https://psy.systems/post/uliya-takushevich-intervju.

Считаете, что вашим друзьям это будет полезно? Поделитесь с ними в соцсетях!
ХОТИТЕ БЕСПЛАТНО ПОЛУЧАТЬ НОВЫЕ ВЫПУСКИ ОНЛАЙН-ЖУРНАЛА «ПСИХОЛОГИЯ ЭФФЕКТИВНОЙ ЖИЗНИ»?